Kritériá udržateľnosti RED III na vybraných poľnohospodárskych plochách
Webová mapová aplikácia slúži na identifikáciu plôch ornej pôdy, ktoré spĺňajú kritériá udržateľnosti podľa Smernice RED III, článku 29.
Aplikácia poskytuje prehľadné a aktuálne informácie o poľnohospodárskych plochách využiteľných pre pestovanie primárnej rastlinnej produkcie určenej na energetické účely.
Aplikácia poskytuje údaje:
- z Pôdohospodárskej platobnej agentúry (PPA) o poľnohospodárskych pozemkoch,
- od Štátnej ochrany prírody (ŠOP), najmä vrstvy biotopov trvalých trávnych porastov (TTP), chránených vtáčích území (CHVÚ), území európskeho významu (ÚEV) a mokrí,
- údaje o eróznej ohrozenosti pôd.
Kombináciou týchto dátových zdrojov aplikácia umožňuje:
- rýchlu a jednoznačnú identifikáciu plôch, ktoré nie sú v konflikte s ochranou prírody,
- posúdenie environmentálnych obmedzení ešte pred realizáciou pestovania biomasy,
- zjednodušenie rozhodovania pre prevádzkovateľov bioplynových staníc (BPS) a biometánových staníc (BMS), ako aj pre certifikačné orgány.
Aplikácia vymedzuje oblasti plnenia kritérií udržateľnosti na základ nasledovných podkladov:
| kritérium | spôsob kontroly plnenia |
|---|---|
| 3. Biopalivá, biokvapaliny a palivá z biomasy vyrobené z poľnohospodárskej biomasy zohľadnené na účely uvedené v odseku 1 prvom pododseku písm. a), b) a c) nesmú byť vyrobené zo surovín získaných z pôdy s vysokou biologickou rozmanitosťou, konkrétne pôdy, ktorá mala v januári 2008 alebo po tomto dátume jeden z týchto štatútov, a to bez ohľadu na to, či daná pôda tento štatút ešte má: | |
| a) prales a iné zalesnené plochy, a to les a iné zalesnené plochy s prirodzene sa vyskytujúcimi druhmi bez jasnej známky ľudskej činnosti a bez výrazného narušenia ekologických procesov; a pralesy, ako sú vymedzené v krajine, v ktorej sa les nachádza; | Plochy, ktoré plnia toto kritérium udržateľnosti sú dlhodobo evidované v systéme LPIS, ktorý spravuje PPA, ako orná pôda a aj v minulosti boli v systéme evidované ako orná pôda. Metodika aktualizácie LPIS striktne vymedzuje plochy ornej pôdy, na ktorých sa nesmie nachádzať les zalesnená alebo iná lesná plocha. |
| Na plochách sa môžu vyskytovať krajinné prvky, ktoré sú však chránené. | |
| b) les a iné zalesnené plochy s vysokou biologickou rozmanitosťou, ktoré sú bohaté na druhy a nie sú znehodnotené a ktoré boli príslušným orgánom identifikované ako plochy s vysokou biologickou rozmanitosťou, pokiaľ sa nepredložia dôkazy, že produkcia tejto suroviny nezasahovala do týchto účelov ochrany prírody | |
| c) oblasti určené: | Plochy, ktoré plnia toto kritérium sa nenachádzajú v oblastiach, ktoré spadajú pod NATURA 2000 (biotopy TTP, chránené vtáčie územia a územia európskeho významu) |
| i) zákonom alebo príslušným orgánom na účely ochrany prírody, pokiaľ nie sú predložené dôkazy o tom, že výroba danej suroviny nie je v rozpore s týmito účelmi ochrany prírody, alebo | |
| ii) na ochranu vzácnych alebo ohrozených ekosystémov alebo druhov uznaných medzinárodnými dohodami alebo zaradených na zoznamy vypracované medzivládnymi organizáciami, alebo Medzinárodnou úniou na ochranu prírody, ak sú uznané v súlade s článkom 30 ods. 4 prvým pododsekom, pokiaľ nie sú predložené dôkazy o tom, že výroba danej suroviny nie je v rozpore s týmito účelmi ochrany prírody; | |
| d) trávne porasty s vysokou biologickou rozmanitosťou s rozlohou viac ako jeden hektár, ktoré sú: | Plochy, ktoré plnia tieto kritériá nie sú trvalými trávnymi porastami, keďže sú evidované v systéme LPIS ako orná pôda, čo vylučuje trvalé zatrávnenie. Zároveň sú vylúčené plochy poloprírodných a prírodných biotopov TTP |
| i) prirodzené trávne porasty, konkrétne trávne porasty, ktoré by zostali trávnymi porastmi bez ľudského zásahu a ktoré zachovávajú prirodzené zloženie druhov a ekologické charakteristiky a procesy, alebo | |
| ii) poloprirodzené trávne porasty, konkrétne trávne porasty, ktoré by nezostali trávnymi porastmi bez ľudského zásahu a ktoré sú bohaté na druhy a neznehodnotené a boli príslušným orgánom identifikované ako trávne porasty s vysokou biologickou rozmanitosťou, s výnimkou prípadov, keď sa dá dokázať, že zber surovín je potrebný na zachovanie štatútu trávneho porastu s vysokou biologickou rozmanitosťou, alebo | |
| e) vresoviská. | Plochy, ktoré plnia toto kritérium udržateľnosti sú dlhodobo evidované v systéme LPIS ako orné pôdy, kde je vylúčené zarastanie |
| 4.Biopalivá, biokvapaliny a palivá z biomasy vyrobené z poľnohospodárskej biomasy zohľadnené na účely uvedené v odseku 1 prvom pododoseku písm. a), b) a c) nesmú byť vyrobené zo surovín získaných z pôdy s vysokými zásobami uhlíka, konkrétne z pôdy, ktorá mala jeden z týchto štatútov v januári 2008, a už ho nemá: | |
| a) mokraď, teda pôda pokrytá alebo nasiaknutá vodou trvalo alebo počas významnej časti roka; | Plochy, ktoré plnia toto kritérium udržateľnosti sú dlhodobo evidované v systéme LPIS ako orné pôdy, pričom sa na nich nevyskytujú mokrade podľa evidencie ŠOP |
| b) súvislo zalesnené oblasti, teda pôda o ploche viac ako jeden hektár so stromami vyššími ako päť metrov a s pokryvom koruny viac ako 30 %, alebo so stromami schopnými dosiahnuť tieto prahové hodnoty in situ; | Plochy, ktoré plnia toto kritérium udržateľnosti sú dlhodobo evidované v systéme LPIS, ktorý spravuje PPA, ako orná pôda a aj v minulosti boli v systéme evidované ako orná pôda. Metodika aktualizácie LPIS striktne vymedzuje plochy ornej pôdy, na ktorých sa nesmie nachádzať les zalesnená alebo iná lesná plocha. |
| c) pôda s rozlohou viac ako jeden hektár so stromami vyššími ako päť metrov a s pokryvom koruny medzi 10 % a 30 % alebo so stromami schopnými dosiahnuť tieto prahové hodnoty in situ, ak sa nepreukáže, že zásoby uhlíka v oblasti pred konverziou a po nej sú také, že ak sa použije metodika uvedená v časti C prílohy V, podmienky uvedené v odseku 10 tohto článku by sa splnili. | Na plochách sa môžu vyskytovať krajinné prvky, ktoré sú však chránené. |
| 5. Biopalivá, biokvapaliny a palivá z biomasy vyrobené z poľnohospodárskej biomasy zohľadnené na účely uvedené v odseku 1 prvom pododseku písm. a), b) a c) sa nevyrábajú zo surovín získaných z pôdy, ktorá bola rašeliniskom v januári 2008, pokiaľ sa nepreukáže, že súčasťou pestovania a zberu a ťažby danej suroviny nie je odvodňovanie predtým neodvodnenej pôdy. Ak nie sú splnené podmienky stanovené v odseku 6 písm. a) bodoch vi) a vii), tento odsek sa uplatňuje aj na biopalivá, biokvapaliny a palivá z biomasy vyrábané z lesnej biomasy. | Plochy, ktoré plnia toto kritérium udržateľnosti sú dlhodobo evidované v systéme LPIS ako orné pôdy, pričom sa na nich nevyskytujú rašeliniská |
Toto nelegislatívne opatrenie významne prispieva k prekonaniu bariér súvisiacich s prevádzkou BPS/BMS, najmä v oblasti dostupnosti certifikovanej a udržateľnej suroviny, a podporuje realizáciu ich výstupu vo forme zelenej energie v súlade s požiadavkami Európskej únie.